Seguidores

lunes, 14 de enero de 2013

Lección 2


Seconda lezione d'italiano

Salve, ragazzi e ragazze!

Tengo pensado hacer próximas entradas del blog en italiano, pero eso será a partir de cuando ya exista en él una cantidad de teoría suficiente para que podáis seguir bien el hilo.

Y después de ésta breve introducción, os expongo el contenido de la lección 2.

En italiano, existen tres tipos de conjugaciones para los verbos, que son:

  • Los verbos acabados en (-are) (Parlare/Hablar)
  • Los verbos acabados en (-ere) (Prendere/Tomar)
  • Los verbos acabados en (-ire) (Aprire/Abrir)

Veamos como se conjugan éstos verbos:

Parl-are
io parlo
tu parli
lui/lei/Lei parla
noi parli-amo
voi parl-ate
loro parl-ano

Prend-ere
io prendo
tu prendi
lui/lei/Lei prende
noi prend-iamo
voi prend-ete
loro prend-ono

Apr-ire
io apro
tu apri
lui/lei/Lei apre
noi apr-iamo
voi apr-ite
loro apr-ono

Como se puede ver, cada tipo de conjugación tiene su forma de acabar el verbo dependiendo de la persona.

En los verbos que acabo de poner, y por ende, en todos los verbos que pertenezcan a cada una éstas conjugaciones, hay una letra subrayada. Eso quiere decir que es la letra acentuada.

Y así, es como se deben formar todos los verbos que acaben en una de éstas conjugaciones.

Para finalizar ésta lección, os dejaré otros tres verbos de uso frecuente en la vida cotidiana, para que así podáis ir practicando :)

Mangiare (Comer)
io mangio
tu mangi
lui/lei/Lei mangia
noi mangiamo
voi mangiate
loro mangiano

Bere (Beber)
io bevo
tu bevi
lui/lei/Lei beve
noi beviamo
voi bevete
loro bevono

Uscire (Salir)
io esco
tu esci
lui/lei/Lei esce
noi usciamo
voi uscite
loro escono

Aprovechando la aparición del último verbo, os explicaré como se debe leer.

En la primera lección, os expliqué como se debían leer las diferentes letras del abecedario italiano, en especial, las consonantes. En ésta segunda lección, y para acabarla, nos encontramos con un par de nuevas consonantes: “SC”

Existe un verbo, que ya de paso os lo pongo conjugado, que comienza con ésta pareja de consonantes:

Sciare (Esquiar)
io scio
tu scii
lui/lei/Lei scia
noi sciamo
voi sciate
loro sciano

SC” tiene un sonido similar al de la “C” cuando es usada con vocales débiles, explicadas en la lección 1.
La diferencia, es que no es como la “CH” española, sino que es como una “SH”.

Quizá os resulte mas fácil si os digo que, en Andalucía, es usado comúnmente en lugar de la “CH”.

Por ejemplo, en Andalucía, no se dice “a las ocho”, se dice “a las osho” porque es nuestra forma de hablar. Es una forma mas relajada, menos acentuada, de usar la correspondiente “C” de la palabra “ocho”.

Así pues, y rezando para que nos hayáis liado aún mas, “SC” se leé “SH”.




Hasta aquí la lección 2. Espero que os haya resultado fácil de comprender y amena.

Arrivederci! :D

1 comentario:

  1. Me gusta tu blog, quiero aprender italiano y éste blog me parece muy bueno porque va paso a paso, a mi medida Gracias

    ResponderEliminar